
Как найти в интернете нормального иностранца? Как вести переписку с иностранцами, где искать мужа-иностранца? Можно ли успешно выйти замуж за границу? Также здесь бесплатные уроки английского, английские идиомы и готовые английские фразы.
Если вам понравилась статья, то вы можете порекомендовать ее подруге!
вторник, 25 декабря 2012 г.
Что такое счастье для тебя? И для чего нужно знать ответ на этот вопрос

Это мнение одной девушки, которая долго искала мужа на международных сайтах знакомств. И мой ответ ей.

суббота, 15 декабря 2012 г.
Перед праздниками Главная тема в письмах - тема подарков
Главная тема в письмах - тема подарков.
Читать ответ по поводу подарков >> Где купить подарок? Что дарить мужчине? Что дарить иностранцу? Стоит ли мужчине в переписке намекать на подарки? Девочки, не стоит ждать подарка, если вы не виделись! Иностранцы прагматики в основном, ну с какой стати, он будет дарить что-то незнакомке! О встрече говорите, а не о подарке!
Поздравляйте по e-mail обычными пожеланиями, без открыток в цветочках, это лишнее. Просто словами поздравьте и достаточно!
Здесь готовые поздравления на английском с Рождеством и с Новым годом >>
Еще девушки часто спрашивают: Как общаться с иностранцем, если он не говорит на русском? Здесь мой подробный ответ >>
Также часто в письмах и на форумах звучит тема: Как преодолевать неудачи? Как общаться с невыносимыми людьми?
Читать ответ по поводу подарков >> Где купить подарок? Что дарить мужчине? Что дарить иностранцу? Стоит ли мужчине в переписке намекать на подарки? Девочки, не стоит ждать подарка, если вы не виделись! Иностранцы прагматики в основном, ну с какой стати, он будет дарить что-то незнакомке! О встрече говорите, а не о подарке!
Поздравляйте по e-mail обычными пожеланиями, без открыток в цветочках, это лишнее. Просто словами поздравьте и достаточно!
Здесь готовые поздравления на английском с Рождеством и с Новым годом >>
Еще девушки часто спрашивают: Как общаться с иностранцем, если он не говорит на русском? Здесь мой подробный ответ >>
Также часто в письмах и на форумах звучит тема: Как преодолевать неудачи? Как общаться с невыносимыми людьми?
воскресенье, 23 сентября 2012 г.
Видео-урок на 3 часа от Драгункина.

Для тех, кто ничего не понял в школе, кто не любит зубрить, хочет уже наконец-то начать понимать - как строить английские предложения.
В этом видео полностью изложен самим Драгункиным весь этот его простой и доступный метод. Кому-то это помогло просто перестать бояться всех этих конструкций. А потом они просто выучили все эти времена и залоги.
Этот метод не является абсолютным руководством к действию, это один из возможных вариантов изучения, чтобы перестать топтаться на месте и сдвинуться с места в изучении английского.
пятница, 14 сентября 2012 г.
Языковой барьер в действии)))
Ах, хохочу, смотрите, вот он языковой барьер в действии. Шотландцы в голосовом лифте в Англии ))) Вообще, девушки, вышедшие замуж за англичанина, и теперь живущие в Англии говорят, что в Англии в каждом регионе свое произношение. Почище нашего! И порой даже не понимают друг друга сами...
Внутри видео-ролик Итальянец на Мальте (осторожно, звучит как ненормативная лексика)))
Внутри видео-ролик Итальянец на Мальте (осторожно, звучит как ненормативная лексика)))
вторник, 10 апреля 2012 г.
Часто употребляемые идиомы английского языка

Дословный перевод: Ступать по воздуху.
Smell hell. Понюхать пороху. или Хлебнуть горя
Дословный перевод: Запах ада.
Bare as a bone. Хоть шаром покати.
Дословный перевод: Голый, как кость.
To promise the moon. Обещать золотые горы.
Дословный перевод: Обещать луну.
To call a spade a spade. Называть вещи своими именами.
Дословный перевод: Называть лопату лопатой.
He rolling in money. Он купается в деньгах. или У него денег куры не клюют
Дословный перевод: Он катается в деньгах.
Когда не нужен артикль The в английском языке?
Артикль THE в английском языке не используется в следующих случаях:
1. Перед именами, названиями городов и государств:
Alexandr, Janin, Moscow, London, Russia
Исключение: the Hague, The Bronx, The Gagry, The Ural
2. Перед названиями языков в одно слово (без language):
Russian, English, German, French и т.д.
3. Перед названиями отдельных озер, водопадов, гор:
Red Sea, Victoria Falls, Chomolungma
4. Перед названиями континентов: Eurasia, Africa, Australia, South America
5. Перед названиями планет, созвездий: Mercury, Jupiter, Aries, Pleiades
1. Перед именами, названиями городов и государств:
Alexandr, Janin, Moscow, London, Russia
Исключение: the Hague, The Bronx, The Gagry, The Ural
2. Перед названиями языков в одно слово (без language):
Russian, English, German, French и т.д.
3. Перед названиями отдельных озер, водопадов, гор:
Red Sea, Victoria Falls, Chomolungma
4. Перед названиями континентов: Eurasia, Africa, Australia, South America
5. Перед названиями планет, созвездий: Mercury, Jupiter, Aries, Pleiades
Несколько вопросов иностранцу. Готовые английские фразы.

Начну этот раздел Готовые английские фразы с простого английского слова - fond
Сегодня поговорим о вариантах перевода слова fond. В чем отличие применения слова like от слова fond? Все просто, если хочется сказать человеку , что он вам нравится, говорим - I like you! или I like you very much. А слово fond of - скорее будет к месту, когда про человека говоришь кому-то, в обсуждении - I am quite fond of her. Еще это слово хорошо подходит для подписи в любовной переписке: With fondest love, Nina. С нежной любовью, Нина. Вообще, у этого слова в английском языке есть как минимум три-четыре варианта применения в разных случаях:
1) fond of - испытывающий нежные и добрые чувства (к кому-либо); любящий (что-то делать) иметь симпатию или привязанность к чему-либо или к кому-либо:
She was very fond of dogs. Она очень любила собак.
1) fond of - испытывающий нежные и добрые чувства (к кому-либо); любящий (что-то делать) иметь симпатию или привязанность к чему-либо или к кому-либо:
She was very fond of dogs. Она очень любила собак.
My sister is fond of pointing out my mistakes. Моя сестра обожает указывать мне на мои ошибки.
I’m very fond of Mike. Я очень люблю Майка.
He was not too fond of horses. Он не слишком любил лошадей.
to be fond of dancing - увлекаться танцами
He was not too fond of horses. Он не слишком любил лошадей.
to be fond of dancing - увлекаться танцами
суббота, 7 апреля 2012 г.
...как спросить, чтобы он прислал приглашение и оплатил билет?
Как сказать, что нужны деньги на поездку? Ни в коем случае не нужно ничего просить. Словосочетание "пришли мне деньги" абсолютно не нужно писать. Это как раз тот этап, когда вы друг у друга буквально - под лупой! Просто нужно писать правду и объяснить ситуацию примерно так:
Подписаться на:
На обновления блога "Как выйти замуж за иностранца? "