пятница, 23 августа 2013 г.

Английские синонимы Несколько вариантов перевода слов Щедрый и Расточительный, экономный или жадный?


Английские синонимы Несколько вариантов перевода словЕсли человек знает несколько вариантов перевода какого-то слова, то часто бывает трудно определить - какой же из них лучше использовать в тот или иной момент общения. Ведь словом можно очень даже сильно оскорбить! Я знаю случай, когда из-за неправильно употребленного слова женщина развелась с мужем, и уехала  из США назад к себе в Россию. Именно из-за неправильного перевода и произошла их ссора. И только когда они оба успокоились, то разобрались в переводе. Поэтому особенно важно знать правильное употребление слов. И знать точно - в каких случаях употребляется то или иное слово. Ведь даже если слова означают почти одно и то же, они могут нести как положительную, так и негативную смысловую нагрузку.

Здесь несколько таких слов с разными значениями:

Знаком + обозначено значение слова с положительным оттенком.
Знаком - обозначен отрицательный оттенок слова.
Итак...

Несколько вариантов перевода на английский слова "Прямолинейный"

Несколько вариантов перевода на английский слова "Прямолинейный"Очень важно знать правильное употребление слов в языке, который изучаешь. Если на русском мы используем одно слово в разных смыслах и контекстах, нам иногда может казаться, что переведя на английский это слово, мы получаем правильный перевод Если вы пишете письмо. то перепроверьте слова, которые могут иметь одинаковое значение. Так как одно и то же слово может иметь несколько вариантов перевода, и эти переводы могут иметь как положительную, так и негативную смысловую окраску. Здесь несколько таких слов с разными значениями: 

Скоро осень, здесь фразы на английском о погоде и про осень на английском


фразы на английском о погоде и про осень на английскомDo you like rainy weather? — Вам нравится дождливая погода? 
Is it raining? — Идёт дождь? 
No, It is snowing. — Нет, идёт снег. 
Sunny weather is my favourite. — Солнечная погода — моя любимая. 
Cloudy weather is boring. — Пасмурная погода скучна. 
The weather was bad yesterday. — Погода была плохая вчера . 
I like cold weather. — Мне нравится холодная погода. 
Today is a fair day. Сегодня ясный день. 
Today is a fine day. Сегодня отличный день!

It's cold — Холодно. 
It's cool — Прохладно. 
It's warm — Тепло. 
It's hot — Жарко. 
It's wet — Сыро. 
It's dry — Сухо. 
Autumn — Осень 
Fall – Осень (амер.) 
Season — Время года 
Falling leaves — Падающие листья 
Indian summer — Бабье лето 
Rain — Дождь 
Raincoat — Плащ 
Rainbow — Радуга 
Rainfall — Ливень 
Cloud — Облако 
Weather — Погода

Перевод на английский слов - Наивный, Естественный, Простодушный. Синонимы английского

Перевод на английский слов - Наивный, Естественный, Простодушный. Синонимы английского
И еще несколько английских слов - синонимов, употребляемых в совершенно противоположном смысле. Представляете, ты напишешь о себе в анкете - я наивная. Кого же ты привлечешь таким заявлением? Поэтому просто НЕОБХОДИМО перепроверять по всем словарям точное значение того или иного слова, когда ты пишешь анкету! Вот смотрите, розовым и знаком - отмечен негативный смысл этих слов, а синим и знаком Плюс + я отметила позитивный смысл этих слов:

+) innocent (невинный, наивный; естественный, простодушный; законный; лишённый чего-либо - разговорное)
-) naive (наивный)
Ниже примеры в предложениях и готовых английских фразах:

суббота, 10 августа 2013 г.

* Английские слова и словосочетания, касающиеся детей - child - ребёнок

как учить английский самостоятельноЗдесь слова и словосочетания, касающиеся детей. Именно - ребенок (не сын или дочь, а ребенок в общем понимании этого слова понятия).

child - ребёнок , сын или дочь
A mother carries a child for nine months. — Мать вынашивает ребёнка девять месяцев.

Английская идиома:
To throw out the child along with the bath. Вместе с водой выплеснуть и ребёнка. (означает - пропустить важное, в погоне за второстепенным)

to beget или conceive a child — зачать ребёнка
to bear или carry a child — вынашивать ребёнка
to be with a child — быть беременной
to bring into the world — произвести на свет, родить
to give birth to child или have a child — родить ребёнка
only child — единственный ребёнок
well-cared for child — ухоженный малыш
to feed a child — кормить ребёнка
to nurse a child — нянчить ребёнка
to wean a child — отнимать ребёнка от груди
toilet-trained child — ребёнок, приученный к горшку
to indulge или pamper или spoil a child — баловать ребёнка
to bring up или raise или rear a child — воспитывать ребёнка, растить ребёнка
to marry off a child — выдать замуж или женить ребёнка

Английские фразы и словосочетания о погоде

Когда не о чем говорить, говорят о погоде?

It`s chilly - прохладно. 
It`s freezy/nippy - морозно/морозно. 
It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный. 
It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода. 
It`s windy - ветрено. 
brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk. Ветер свеж. 
It`s blowly - очень ветрено. 
It`s breezy - Свежо. 
oppresive/sultry - душная,удашающая погода. The weather is sultry. Погода душная. 

Английские идиомы о времени

Английские идиомы о времени. a spoon is dear when lunch time is near
Дорога ложка к обеду - дословно a spoon is dear to dinner, это наша идиома, а здесь ее английские аналоги:

It's good to have mustard in time, not after dinner! — Это хорошо, иметь горчицу вовремя, а не после обеда! (дословный перевод, смысл все тот же!)

a spoon is dear when lunch time is near — Дорога ложка ближе к обеду.

четверг, 8 августа 2013 г.

Разница - как говорят американцы и как говорят англичане слова - Конечно, Неужели, Наверняка


насколько разным может быт язык в разных странах
Sure - уверенный (употребляется англичанами)

I'm sure I didn't mean to hurt you.

Уверяю, я не хотел тебя обидеть.

She is sure of success.
Она уверена в успехе.

Sure bind, sure find. (пословица)
Крепче запрёшь, вернее найдёшь.

Sure - надёжный; верный, безошибочный; несомненно, бесспорно


sure method — верный метод

sure remedy — надежное средство

One thing is sure. Одно можно сказать наверняка.

It is sure to rain. — Несомненно, это дождь.

Surely в смысле обязательно, непременно, конечно (употребляется в ответе на вопрос, в разговорной речи). Используется в основном американцами. Например:
— I must go. Can I? — Я должен идти, могу я?
— Surely. — Конечно.

понедельник, 5 августа 2013 г.

Английские готовые фразы со словами - УДАЧА; СЧАСТЬЕ

Английские готовые фразы со словами - УДАЧА; СЧАСТЬЕhappiness  — счастье, радость
счастье в личной жизни — personal happiness
чувство счастья — feeling или glow of happiness
счастье твое — (разговорное) you are lucky that
к счастью, по счастью — fortunately, luckily
на счастье — for (good) luck (подарить что-либо);
к счастью — fortunately
иметь счастье — (делать что-либо) to be lucky
иметь счастье — (делать что-либо) или fortunate enough (to)пытать счастья — to try one's luck

Синонимы: beatitude, blessedness, bliss, felicity, gladness
Антонимы (несчастье, беда): grief, misery, sadness, sorrow, unhappiness

Клевые фразы на английском языке (ругательства, вапщет))

Клевые фразы на английском языке и ругательстваВ основном здесь английские фразы разговорные. Это не для светской беседы, конечно! А скорее для мальчишника или приятельской вечеринки, где вас поймут, а не дадут "в бубен" (hit "on the tambourine")))

Therapy is very expensive. Trolling in chat is more cheap.
Психотерапия это очень дорого. Троллить в чате гораздо дешевле.

You say I'm a geek like it's a bad thing!
Вы так говорите, что я чокнулась на компьютерах, как будто это плохо! 
geek - чокнутый, помешанный на чем-то  (так говорят особенно о человеке, которого ничего кроме компьютеров не интересует)))
to geek - гикнуться - неожиданно перейти в другой режим 

Okay, okay! I take it back! Хорошо, ладно! Я беру свои слова назад!

Ну и привычное ругательство для многих - shite. Жаль, что теперь все это связано с излюбленным ругательством в американских молодежных комедиях. (сама это не люблю, никогда не использую, но многие ищут эти фразы в интернете, вот они тут теперь по рукой (вернее - мышой или клавой)))

воскресенье, 4 августа 2013 г.

Так как сейчас ночь, пусть будут английские слова про сон и бессонницу, спать и просыпаться)

Английский для невест. Как быстро начать говорить на английском? английские слова про сон и бессонницу, спать и просыпатьсяЗдесь готовые английские фразы про сон и бессонницу, спать и просыпаться. Просто учите фразы наизусть, и слушайте их произношение, общаясь с носителем языка, пробуйте точно повторять звучание.
1). sleepyhead - соня, засоня
 Wake up, sleepyhead! - Просыпайся, засоня! 
2). to take a nap - вздремнуть:
 You are yawning so much. I think you are ready to take an afternoon nap.
Ты так много зеваешь. Думаю, ты мог бы вздремнуть чуть-чуть после обеда.

3). wake - просыпаться, будить, бодрствовать, не спать:
ПРОСЫПАТЬСЯ: What time did you wake up this morning?
В котором часу ты встал сегодня утром?

Translate

Смотрите темы по дате:

Яндекс.Метрика