четверг, 8 августа 2013 г.

Разница - как говорят американцы и как говорят англичане слова - Конечно, Неужели, Наверняка


насколько разным может быт язык в разных странах
Sure - уверенный (употребляется англичанами)

I'm sure I didn't mean to hurt you.

Уверяю, я не хотел тебя обидеть.

She is sure of success.
Она уверена в успехе.

Sure bind, sure find. (пословица)
Крепче запрёшь, вернее найдёшь.

Sure - надёжный; верный, безошибочный; несомненно, бесспорно


sure method — верный метод

sure remedy — надежное средство

One thing is sure. Одно можно сказать наверняка.

It is sure to rain. — Несомненно, это дождь.

Surely в смысле обязательно, непременно, конечно (употребляется в ответе на вопрос, в разговорной речи). Используется в основном американцами. Например:
— I must go. Can I? — Я должен идти, могу я?
— Surely. — Конечно.

He will surely win! — Он наверняка победит!

Surely - неужели, наверняка
Surely you can see that? — Неужели ты не понимаешь?

Surely you saw them? — Наверняка Вы видели их?

Surely - несомненно
Surely I've met you before. — Несомненно я встречал вас раньше.

As surely as the leaf fades, so surely shall we fade... — Как должно листьям увядать, так и мы должны увянуть...

Surely - уверенно, верно; надёжно
slowly but surely — медленно, но верно (английская идиома)
Синонимы: undoubtedly, without doubt, without question
 
Сertainly - конечно, естественно, непременно, несомненно, безусловно (наречие)
He is certainly better today. — Ему, несомненно, лучше сегодня.
May I visit him? Yes, certainly. — Можно его навестить? Да, конечно.
Синонимы: of course, sure, no doubt
 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Translate

Смотрите темы по дате: