суббота, 10 декабря 2011 г.

Изысканные английские оскорбления и слова возмущения ))

философский взгляд на неприятности, как про это сказать собеседнику на английском?You will know the real meaning of freedom when you fall in traffik congestion...
Вы узнаёте истинный смысл свободы, когда вы пропадаете в дорожную пробку...

Unfortunately, You lack effective opportunities to apply your talent for uncommon modes of thinking. ;-) К сожалению, Вам не хватает эффективных возможностей применить свои таланты для редких видов мышления. ;-)

Why don't you try practicing random acts of mental power and senseless try of self-control?
Может ты попробуешь случайно проявить умственные способности или бессмысленные попытки самоконтроля?

So, a natural human researcher, you spend time projecting your interests and in faultfinding. Да, в натуре человека исследовать, но вы тратите время и интересы на придирки.


He is a crazy player, and a crazier dancer. But it's a pity a bad dancer blames his biggie dick! Он сумасшедший пианист и ещё более потрясающий танцор. Жаль, что ему всегда яйца мешают! (если почти дословно перевести - Но жаль, что плохой танцор обвиняет свой важный член.)
Понятное дело, последюю фразу надо использовать очень и очень аккуратно! Не в обществе незнакомцев, не в застольной беседе. Тем более не в первые дни знакомства. Вообще, девушкам я бы не советовала использовать никакие грубые фразы, даже иносказанием не стоит ругаться или выражать гнев. Как вы себя показываете, так к вам и будет относиться мужчина. Все же - быть грубым, это прерогатива мужчины, а девушке стоит быть спокойной, культурной и улыбчивой. Если ищете джентельмена, то и ведите себя как леди.))

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Translate

Смотрите темы по дате:

Яндекс.Метрика