воскресенье, 1 марта 2015 г.

Вопросы и ответы о разной погоде. Погода на английском - WEATHER


Особенно нужны эти фразы тем, кто общается с англичанами. У англичан считается признаком хорошего тона поговорить о погоде, а особенно поругать погоду. Если вам говорят, что на улице холодно или идет дождь, не нужно говорить, что вовсе не так и холодно, что дождик слабый или скоро кончится. Это они сочтут за грубость. )) Да-да. Надо поддержать, поддакнуть и добавить что-то типа - дада, дождь как из ведра, вот-вот смоет все дороги! И все в таком духе. У них принято сетовать на стихию. Это их любимая тема. Если вы скажете, что ничего страшного, пройдет дождь, у меня дорожки в саду хорошие, не смоет - это вообще будет расценено как вызов, невоспитанность и хвастовство. Как раз, если скажете, что боюсь в моем саду смоет все тропинки, - вот это будет в тему ответ.
У них принято немного уничижать себя, эдак подтрунивать над собой, слегка обесценивать свои дела, заслуги и тд. Это их менталитет. Не верите, проверьте сами. И не говорите потом, что я не предупредила.) Итак. Английские фразы и вопросы о погоде.
Вопросы о погоде:
What's the weather today? Какая сегодня погода?
What's the forecast for today? Каков прогноз на сегодня?
It's splendid weather, isn't it? Прекрасная погода, не так ли?
Зимние темы о снеге на английском:
it is snowing - идет снег
All the street are snowed under. — Все улицы занесло снегом.
to snow hard... — снегопад...
to snow heavily! — ужасная метель!
to snow lightly — идет легкий снежок

Если на улице холодно или дождь, то подойдут эти фразы:
It was cloudy this morning. Сегодня утром было облачно.
It's going to rain like one o'clock! Будет очень сильный дождь! (идиома)
Heavy rain held us back! Нас задержал ливень!
During this time heavy rain pours incessantly. Все это время сильный дождь льет не переставая.
Heavy rain. или так можно сказать: Now smart rain. Cильный дождь.
It's raining like billy-o! Не дождь, а просто ливень! (идиома)
I'm wet through. Я совсем промок.
It's cold today. Сегодня холодно.
I feel terribly cold. Я ужасно замерз.

Если на улице тепло, то уместны такие фразы:
It's a nice morning! Прекрасное утро!
It's a fine day, isn't it? Хороший день, не правда ли?
The sky is clear. Небо чистое.
The sun is coming out. Выглянуло солнце.
The weather is getting warmer. Погода становится теплее.
I feel hot. Мне жарко.

Обобщая, добавлю еще раз, если будете слегка преувеличивать то, что происходит в погоде, вас в Англии лучше поймут и оценят. Если преуменьшать, то сочтут за невоспитанную грубиянку, которая зачем-то спорит и не хочет поддержать разговор. Вот такие эти англичане.) Противоречивые, как и мы. Ведь у нас тоже не принято особо хвалиться или восхищаться, таких людей недолюбливают. В США наоборот это считается признаком успешности. Так что, изучайте отличия менталитетов англоговорящих людей в разных странах. Это называется антропология. Кому это важно, поищите книги на эту тему.

Translate

Смотрите темы по дате:

Яндекс.Метрика