Обратите внимание на книги на английском языке - какие длинные у них вступления и введения! Просто беззастенчиво огромные введения!)) Читаешь, читаешь, кажется - слов много, а на деле сути никакой! Попробуйте, например, откройте любую книгу по психологии на английском языке, посмотрите сами, у них порой половина книги этих вводных слов ни о чем.)
Так что не бойтесь использовать вводные слова английского языка, это оживит речь, и пока говорите это вводное предложение или слово, есть время сформулировать мысль более правильно и не торопясь. Этот же прием используют ораторы и политики. Обратите внимание, как они умело используют вводные слова в пресс конференциях, где они не читают заготовленные тексты, а отвечают вживую на вопросы, таким образом, используя вводные слова, они держат внимание и дают себе время на обдумывание ответа.
Так что не бойтесь использовать вводные слова английского языка, это оживит речь, и пока говорите это вводное предложение или слово, есть время сформулировать мысль более правильно и не торопясь. Этот же прием используют ораторы и политики. Обратите внимание, как они умело используют вводные слова в пресс конференциях, где они не читают заготовленные тексты, а отвечают вживую на вопросы, таким образом, используя вводные слова, они держат внимание и дают себе время на обдумывание ответа.