пятница, 20 декабря 2013 г.

Кстати, между прочим, тоже, итак и другие вводные слова английского

кстати, между прочим, тоже, итак и другие вводные слова английскогоВводные слова в английском
Например, на неожиданный или неудобный вопрос, мы часто можем ответить что-то типа этого: Как бы тебе это сказать... Ну ты знаешь, конечно..." - видите, сказано много, но ведь здесь еще нет никакой конкретной информации, а лишь тянем время, чтобы заполучить время или внимание собеседника при помощи эмоции, создаваемой этими вводными словами. В английском языке полно таких вводных слов также. Сегодня я про некоторые из них напишу. )

1. кстати = incidentally (вводное слово)
ПРИМЕР: Incidentally, I would like to have a word with you about our weekend. = Кстати, я хотела поговорить с тобой по поводу наших выходных.

кстати = by the way (разговорное)
And yes, by the way, my name's Irina. = И да, кстати, меня зовут Ирина.
Не путайте с "быть кстати" = come in handy = пригодиться!

2. между прочим = among other things

3. также, тоже = as well
Мой сын также поедет. = My son will go as well.

4. итак, значит, так что = So - употребляется только в начале предложения:
So we are not going away this holiday after all? = Так что, мы никуда не поедем в этот праздник?

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Translate

Смотрите темы по дате: